No. 159 13番機兵起動 13th Soldier Starts
https://youtu.be/LAJXM0OAF7g?t=1286
https://youtu.be/2aLjsOnbCEQ?t=682
同日の帰り道 芥屋木町 商店街
Same Day, Heading Home | Keyaki-cho Shopping District
※2 冬坂五百里 Iori Fuyusaka
※3 例のビデオ That One Video
※4 網口愁 Shu Amiguchi
※5 怪獣ダイモス Mighty Kaiju Deimos
ウ01 柴と会話
×Kyuta Shiba
鞍部十郎: どうしたの…
Juro Kurabe: Something wrong?
柴久太: 網口 捕まんねえし
ビデオ屋も 無駄足だし…
つまんねえな
Kyuta Shiba: Eh, we couldn’t catch Amiguchi…
The video store was a waste of time…
This sucks, man.
ウ02 ウ01後に柴と会話
×Kyuta Shiba
鞍部十郎: 例のビデオは 貸し出し中だけど
掘り出し物 見つけたじゃない
Juro Kurabe: It’s ture that one video was already rented out…
But we didn’t come back empty-handed.
柴久太: 昔の怪獣映画だろ?
Kyuta Shiba: What, that old-ass kaiju flick?
鞍部十郎: ダイモス対 メカダイモス
74年の名作だよ!
Juro Kurabe: Deimos vs. Mecha-Deimos!
It’s real masterpiece from ‘74
柴久太: ロボットとか怪獣 好きだよな十郎
Kyuta Shiba: You and your giant robots…
鞍部十郎: チラシで 見たんだけど
今月は映画館でさ
初代ダイモスを やってるんだ
行かない?
Juro Kurabe: Hey, I got a flyer from the theater the other day.
It showed what movies ther’re playing this month.
Guess what was on there? The original Deimos!
Do you want to go?
柴久太: …あれ 何回見る気だよ…
Kyuta Shiba: Geez, a hundred times wasn’t enough for ya?
(画面右へ行く)
柴久太: 十郎 はやく帰ろうぜ
Kyuta Shiba: C’mon, Juro. Let’s go home.
♪M1-06 Impending Doom
ウ03 ウ02後画面右へ移動する
三浦初登場。この時点で三浦のストーリーは解放されていない。
三浦慶太郎: …機兵は 反応しない
起動の…
…手順は 間違ってない
…なぜ動かない…
Keitaro Miura: The Sentinel isn’t responding.
The activation…
I know I did it right.
Why won’t it start?
ウ04 ウ03中に三浦に近づく
鞍部十郎: 三浦くん?
Juro Kurabe: Miura-kun…?
ウ05 ウ04後自動発生
柴久太: 知り合いか十郎?
Kyuta Shiba: You know this guy?
ウ06 三浦と会話
×Keitaro Miura
鞍部十郎: 三浦くん
Juro Kurabe: Miura-kun!
三浦慶太郎: …
…十郎くん
Keitaro Miura: …
Juro-kun…
鞍部十郎: どうしたの 大丈夫?
すごく 顔色が悪いよ
Juro Kurabe: What’s wrong?
Is everything all right? You look awful.
ウ07 ウ06後柴と会話
×Kyuta Shiba:
柴久太: そんな危なそうな奴 ほっとけよ
Kyuta Shiba: He looks like trouble. Just leave him be.
鞍部十郎: と、友達なんだ
Juro Kurabe: But… He’s my friend.
ウ08 ウ06後三浦と会話
×Keitaro Miura
鞍部十郎: 気分でも悪いの?
Juro Kurabe: Do you feel sick?
三浦慶太郎: …平気だ
Keitaro Miura: I’m fine.
鞍部十郎: …おでこのそれ
光ってなかった?
Juro Kurabe: Your forehead…
Did it just… light up?
三浦慶太郎: …すまない
触らない方がいい
Keitaro Miura: Sorry, but…
You shouldn’t touch it.
鞍部十郎: !
なんだ…コレ
僕の手も光ってる
Juro Kurabe: !
What the…
My hand’s lighting up too.
三浦慶太郎: …まさか
Keitaro Miura: No…
鞍部十郎: …どうなってるの?
Juro Kurabe: What’s going on?
三浦慶太郎: いけない
Keitaro Miura: This is bad!
♪M1-07 Lonely Struggle
ナビ音声: 13番機兵…転送
“Sentinel No. 13… Transmitting.”
三浦慶太郎: 君も…機兵の…
Keitaro Miura: Don’t tell me… Are you…
機兵が降ってくる
鞍部十郎: 何、今の!
Juro Kurabe: What was that!?
柴久太: あそこだ
Kyuta Shiba: Over there.
三浦慶太郎: 機兵を呼んだのか
なんだ…
少し形が…違う
Keitaro Miura: He summoned a Sentinel…
Wait.
It looks… different.
鞍部十郎: …映画のロボット?
Juro Kurabe: That’s… a robot from that movie.
柴久太: バカ 何やってんだ戻せ
送り返すんだ
Kyuta Shiba: You idiot! What are you doing!?
Send that thing back!
鞍部十郎: アレ僕のせいなの?
Juro Kurabe: I did that?
柴久太: …沖野のコードか
強制起動できるように 書き足しやがった…
だけどこりゃ まずいな…
Kyuta Shiba: Okino’s damn code…
He added a forced activation protocol.
Well, this’ll be interesting.
No. 090 Mysterious Motives 謎の少年の暗躍 で沖野が追加
三浦慶太郎: …君は
Keitaro Miura: Are you…?
柴久太: 仕方ない… とりあえず
少し忘れて もらおうか
Kyuta Shiba: You leave me no choice.
I’m gonna need you to forget about this for now.
鞍部十郎: 柴くん?
う…
Juro Kurabe: Shiba-kun…
Ugh…!
(画面左へ向かおうとする)
柴久太: おいおい
そっちは 帰る方向逆だぜ?
Kyuta Shiba: Hey.
Aren’t we going home? Wrong way, man.
女子高生
女子学生: ゲーセンはパス 今、柄悪いじゃん
Female Student: I’ll pass on the arcade. It’s too shady these days.
女子学生: ゲームあったら 家で遊べるのにね
Female Student: Why not get a game console? Then you can stay safe at home.
女子学生: それ弟が親に使ってた おどし文句だよ
不良かTVゲームか どっちがいいんだって
Female Student: My little brother totally tried that argument on our dad.
He was like “if you don’t buy me one, I’ll fall in with the wrong crowd!”
男子高生
男子学生: 因幡深雪って 最近流行ってるよね
Male Student: Miyuki Inaba sure is popular these days.
男子学生: あー CMにもでてるもんね
Male Student: Right? I even see her in TV commercials.
どんなCMだったのか気になる
男子学生: 先輩たちも 曲いいって言ってたし
今年の紅白出るかもね
Male Student: Every one at school seems to love her.
Think she’ll be in this year’s award show?
Story
Prev
No. 158 Medication Memory 投薬記録
Next
No. 115 新たな居候 Another Freeloader
Archive
Prev
No. 158 Medication Memory 投薬記録
Next
No. 160 Wizard: Keitaro Miura 魔法使い:三浦慶太郎